El Gremi d'Empresaris de Cinemes de Catalunya han convocat una vaga pel proper dilluns que provocarà el tancament de 72 cinemes (522 sales) arreu del país. El motiu: mostrar la seva oposició a la nova Llei del Cinema que estipula per al català una presència del 50% a les sales´(actualment és només d'un 3%). Per començar, és bo saber qui hi ha al darrere: principalment el Grup Balañá i Cinesa (aquí la llista). Els primers són part del residu franquista que encara queda a Catalunya. Durant el franquisme van fer caixa amb el negoci dels toros i a les darreres eleccions van subvencionar generosament el partit ultra-nacionalista espanyol Ciudadanos. Argumenten, falsament, que la justa presència del català al cinema provocarà una disminució del públic. Evidentment, s'equivoquen. En primer terme, cal recordar que ja fa temps que a les sales de cinema cada dia hi va menys gent. Principalment, per dos motius: per la facilitat de descarregar-se pel·lícules via Internet i per l'abusiu preu de l'entrada. A més, aquesta Llei preveu inversions importants amb l'objectiu de revifar i dinamitzar aquest sector. Per tant, aquesta excusa no val. Segon, la major presència del català pot provocar just l'efecte contrari: un increment del nombre d'espectadors. Tenir la possibilitat per primer cop de poder veure qualsevol pel·lícula en català pot animar a molta gent que no anem al cinema normalment a fer el pas. Així doncs, oposar-se a aquesta llei (que rebrà, a més, el vot favorable del 88% dels parlamentaris catalans) és defensar una situació injusta heretada de l'època franquista. Només cal veure els que aplaudeixen aquesta actuació: C's, PP i UPyD. Misèria anti-catalana que desitjarien l'extinció completa de la llengua catalana. A tot això, s'hi suma la pressió de les distribuïdores, que han obligat als Verdi a secundar la vaga.La resposta per part de la gent no s'ha fet esperar. Ja hi ha diverses iniciatives en marxa, com la d'aconseguir una presència massiva als cinemes oberts el dilluns o el de fer cua davant el Cinema Comèdia el dimecres vinent i, en comprovar que no hi ha cap pel·lícula en català, demanar el llibre de reclamacions. Almenys, el proper dilluns ja sabrem una cosa: a quins cinemes no hem de tornar.
19 comentaris:
Jo he de reconèixer que fa temps que no vaig al cinema de manera regular, com feia abans. Només vaig a veure pel·lícules que em cridin l'atenció. Abans sempre solia aprofitar les poques sessions en català que s'oferien, és a dir, que si una pel·lícula estava en català en algun lloc, jo anava cap allà a veure-la. Que hagi deixat d'anar al cinema no té res a veure amb la llengua de doblatge de les pel·lícules, però el que sí que tinc claríssim és que si pogués veure totes les pel·lícules en la meva llengua, no aniria mai a sessions en castellà. No perdrien un client amb mi, sinó que aniria a la sala del costat, on es fa servir la llengua del meu país.
Quina gran explicació i que bé que has explicat les causes i els motius d'en BalaÑá&Co.
Jo, segueixo amb la meva; si volen que les pel·lícules estiguin amb castellà, la sol·lució és ben simple i carregadeta de lògica: a les espanyes hi falta gent. Segur que a Quintanilla de Onésimo no tenen uns multicines!
*Sànset*
M'encantaria anar al cinema aquest dilluns, hauria de ser a la última seció, però crec que no tinc cap cinema aprop de casa que estarà obert.
Només un apunt: Si ara hi anava poc. Apartir d'ara, gens! Estic molt emprenyada!
Jo fa temps que no vaig al cinema de manera regular. I quan vaig si puc triar trio la versió catalana.
Molt bé, la situació és aquesta, si com client no m'ofereixen un servei que busco m'agafaré una alternativa com un bon llibre. que a més serà molt més barata que pagar 7,5€ per veure una pel·licula.
Els cinemes que no fan vaga en contra de la llei són aquests:
Lauren Universitat (Barcelona)
Cine Arenas (Barcelona)
Cine Alexandra (Barcelona)
Casablanca Kaplan (Barcelona)
Lauren Gràcia (Barcelona)
Lauren Horta (Barcelona)
Lauren Sant Andreu (Barcelona)
Lauren Costa Brava (Blanes)
Cine Nou (Vic)
Cine Esbarjo-Verdi (Cardedeu)
Cine Atlatnida (Manresa)
Cinemes Montcada (Montcada i Reixac)
Lauren Viladecans (Viladecans)
Cinebaix (Sant Feliu de Llobregat)
Multicines La Bailet (Sant Vicenç dels Horts)
Societat Recreativa (Santa Coloma de Cervelló)
Cine Catalunya (Terrassa)
Club Catalunya (Terrassa)
Bosc (Vilanova i la Geltrú)
Lauren Garraf (Vilanova i la Geltrú)
Cine Retiro (Sitges)
Cine Prado (Sitges)
Cine Casal (Vilafranca del Penedès)
Truffaut (Girona)
Està tret d'un grup dins el facebook.
Dilluns anirem al cinema i dimecres al Comedia.
Un excel·lent apunt, amb el que coincideixo plenament.
Bon capde!
Si us mireu el logo de "Cinesa" us recordarà una creu gamada. No crec que sigui casualitat...
Respecte al Balañá, aquest individu empresari de la Plaza de Toros Monumental, ha aglutinat al seu voltant l'oposició a la iniciativa legisltavia popular de prohibir les curses de braus a Catalunya.
Ni més ni menys, Albert. En qualsevol cas, estic convençut que la llei tirarà endavant, que poc a poc començaran a arribar pel·lícules en català (amb subtítols, sisplau!) i que, d'aquí a un temps, mirarem enrere i ens farem creus del que ha costat arribar a la... ¿normalitat?
Que bramin, que nosaltres no ens arronsarem!
Si els catalans majoritàriament no ens havíem fins ara queixat quan ens imposaven totalment el cinema en castellà, vol dir que els castellanoparlants que viuen a Catalunya i que entenen perfectament el català (90%) encara que no el parlin, "s'ofendrien" si un 50% dels films que se'ls oferís fossin en català?
El Gremi de Cinemes està dient que els castellanoparlant són -en contrast amb els catalanoparlants- o bé tontos, o bé intolerants?
Els mateixos partits que s'oposen a la llei feien el ridícul avui en una concentració en defensa dels comerços que NOMÉS volen retolar en castellà. I demanaven que no es complís la llei. Són precisament aquests els qui després ens venen amb la cantarealla que la llei és per complir-la...sempre que els afavoreix a ells.
Si no posem els peus mai més en una sala que hagi secundat la vaga, diran que la nova llei els ha anat molt malament pel negoci. És per aixó molt important que no deixem d'anar al cinema i fins i tot incrementem les nostres visites, però a les sales que no hagin protestat. És més, dilluns hauriem d'anar tots al cinema. Que es noti la diferència!
Altra cosa positiva de la llei, serà que ja no hi haurà pel·lícules rodades en català doblades al castellà (en sales catalanes) i a l'inversa.
Ara ens queda una cosa per solucionar: el doblatge penós, començant per les traduccions que inexplicablement es fan en català.
Molt bon post.Gràcies per fer pública tota aquesta informació tan valuosa.
Et ben asseguro que el dia que aprovin la llei del català en els cinemes, brindaré.Saps quan és que s'aprova?
Star Wreck: In the Pirkinning
Bon apunt!
Mes aviat fan una fantasmada, si no la farian els caps de setmanaa.
Home, jo no vaig al cinema perque gairebe tot esta doblat a l'espanyol. Aixo com a minim fa rabia: qui cony es creuen per reemplaçar les veus dels actors amb les veus fastigoses d'uns qualsevols hispano-parlants!!! Que tothom es analfabeta i no sap llegir uns maleits subtitols?!
Com a maxim, aixo fa fastic: que cony s'imaginen que es el seu idioma perque tothom el vulgui sentir a qualsevol hora en qualsevol moment a la boca de qualsevol persona!!! I si les meves orelles troben agradable el so de l'angles, del frances, alemany, rus o xines? Que passa, que he de reduir-me el cervell i pensar que al mon nomes es pot viure en espanyol?!
Son patetics.
Fot fàstic veure com quan vas al cinema amb la il·lusió de veure una pel·lícula que estrenen fa poc, t'obliguen a pagar 8,10 €(un robatori) i no es amb català!!! Per això sempre veig totes les pelis que puc online (les veig a la tele gegant de casa meva) i de pas faig competència a la SGAE.
Però el que em sembla mes vergonyós es que per culpa d'alguns franquistes m'hagi de tragar una peli en castellà, quan estem a CATALUNYA. Que passa, que pago i no tinc dret a triar en quin idioma la vull veure?? Puc ser conformista però no imbècil.
Jo el dilluns proposaria anar a la porta del CINESA del Heron City (el cine mes car de tota BCN) i tira'ls-hi pedres (per amortitzar els euros que ens roben) o fer pintades amb el veritable logo de CINESA (la creu gamada).
M'encanten les teves paraules i el teu sentiment nacionalista (català per suposat).
La veritat és que no tenia pensat anar al cinema aquesta tarda, però potser faig una ullada a la cartellera i m'animo anar alguna de les sales obertes, només per tocar la moral a tots aquells que reneguen de la nostra terra i la nostra llengua.
Entenc que estem molt acostumats a veure cinema en castellà i que associem les veus amb les cares, però d'aquí a dir que la gent no anirà al cinema... que abaixin els preus i no ens facin pagar 9€ per una peli en 3D, sense possibilitat de fer servir el carnet jove o el d'estudiant i veuràs tu com la gent torna anar al cinema!!
XeXu: ens trobem en la mateixa situació. Tampoc vaig quasi mai al cinema i si posessin pel·lícules en català, potser m'animo. Sànset: els Balaña mereixen tot el nostre menyspreu. Agnès S: és qüestió de no anar als que s'oposen a la llei. Molts compartim el teu emprenyament. Josep (sl): el preu de l'entrada és d'escàndol. Que rebaixin preus, si volen que més gent hi vagi! Elvira FR: ens has dit a quin llocs podem anar. Rita: moltes gràcies. Un bon programa per aquests dos dies. Martell de Reus: la coincidència del logo de Cinesa no és el primer cop que la sento. Potser sí que per alguna cosa serà. Ferran: en aquest punt tb sóc optimista. Estic convençut que tirarà endavant. Jaume Sanz: no crec que ningú tingui cap problema amb el 50%. El que són els que fan la vaga és anti-catalans. Aquest és el seu motiu. Jordi Vàzquez: les seves contradiccions al descobert. Anthony S: tu ho has dit, dilluns al cinema i la rsta dels dies tb als que no han secundat la vaga. maria: la llei encara està en tramit. Tardarà força temps encara, però abans d'acabar la legislatura ja la tindrem. merike: gràcies per l'enllaç. kweilan: moltes gràcies. Striper: has donat al clau. Si tan valents són, pk no el dissabte? AhSe: amb aquesta llei tb s'impulsaran les versions originals subtitulades. La veritat, veure les pel·lícules en V.O. és molt més interessant, més que res pk no hi ha canvis ni interferències. Algunes traduccions a vegades són penoses. Xavi: el preu sí, un robatori. Sobre l'acció violenta, els farà més mal que ningú torni a posar-hi els peus. Això que dius encara els hi donaria publicitat. Nadie: encara hi haurà sort i coincidirem! Quan va néixer TV3 va passar el mateix. O quan hi va haver la immersió lingüística. Alguna argumentaven amb la "falta de costum" la seva posició. Amb el temps, ho trobem tots normal. I amb el cinmea passarà el mateix.
Publica un comentari